法中歌詞對照:
Mes nuits blanches ne sont pas blanches
我不眠的夜並非潔白
À peine clairsemées d'étoiles
且些許零散的群星
Petits trous dans la toile étanche
防水帆布破洞點點
Tristes strates sur le voile
船帆層層破舊暗沉
Et moi envoutée des ténèbres
而我為黑暗著迷
Je passe des heures infinies
耗費了無數時日
À compter les moutons funèbres
細數哀悼的羊隻
Qui tapissent mes insomnies
以掩蓋我的失眠
Ah Ah
啊 啊
Minuit est là
午夜來臨
Ah Ah
啊 啊
Je ne dors pas
我沒在睡
Et moins je dors, et plus je pense
睡得越少 想得越多
Et plus je pense et moins j'oublie
想得越多 忘得越少
L'immense impasse, l'espace immense
千百種死路 廣袤的空間
Qui s'étendent au fond de mon lit
在床的盡頭延伸
C'est inouï tout ce silence
此般寂靜前所未有
Qu'il est cosmique, cet ennui
包羅萬象百般無聊
Dois-je recourir à la science ?
我是否該尋求科技?
Anesthésier l'insomnie
為失眠去打個麻醉?
Ah Ah
啊 啊
Minuit est là
午夜來臨
Ah Ah
啊 啊
Je ne dors pas
我沒在睡
Et puis passé minuit je danse
午夜過後我跳起舞
Au rythme des tachycardies
以心跳過速的節奏
Et tout s'emballe et tout balance
一切都在奔馳 一切都在擺動
Et tout m'étale et tout me fuit
一切將我延展 一切離我而去
La lune est un fruit un peu rance
月亮是稍微餿掉的水果
La vie est une maladie
人生是一場病
Ceux qui rêvent ont bien de la chance
有些人作夢還算幸運
Et les autres ont des insomnies
其他人則患有失眠
Ceux qui rêvent ont bien de la chance
有些人作夢還算幸運
Et les autres ont des insomnies
其他人則患有失眠
Ceux qui rêvent ont bien de la chance
有些人作夢還算幸運
Quant à moi j'ai des insomnies
而我則患有失眠
Ah Ah
啊 啊
Minuit est là
午夜來臨
Ah Ah
啊 啊
Je ne dors pas
我沒在睡
Ah Ah
啊 啊
Minuit est là
午夜來臨
Ah Ah
啊 啊
Je ne dors pas
我沒在睡
Je ne dors pas
我沒在睡
Je ne dors pas
我沒在睡
Je ne dors pas
我沒在睡
Je ne dors pas
我沒在睡
留言
張貼留言